Играю много лет в ммо, часто встречаю людей которые наотрез не могут зайти в игру без русика.
Мне вот такой ресерч интересен, потому что я считаю к любому языку можно достаточно быстро адаптироваться
Играю много лет в ммо, часто встречаю людей которые наотрез не могут зайти в игру без русика.
Мне вот такой ресерч интересен, потому что я считаю к любому языку можно достаточно быстро адаптироваться
Это ещё хуйня. У меня в биошок не отображался текст и не озвучивалось ничего. Бросил только перед Эндрю Райаном
Мне достаточно английского. Но я всегда рад русской локализации в играх, ведь это ведет к развитию русскоязычного фандома.
Русскоговорящие токсики. В ВоВ играю уже больше 15 лет, как хорошо, что в свое время ушел на Европу. Они прям бесят в играх. Если нет русской локализации, постоянно ноют, что ее нет. Банально не могут справиться с английским для 5-го класса. Постоянно токсят и всех обзывают (на русском). Ну и они откровенно тупые во внутриигровых механиках, нубы в общем. Пытаешься разжевать тактику - не понимают, считают себя самыми умными, но почему-то вечно где-то на дне плетутся в статистике. Не все такие, но большинство. Те, кто ушел на Европу в ВоВе обычно не показывают, что они русские. Стыдно. Стыдно за тот цирк, что устраивают другие. Поэтому русские на англоязычных серверах скрывают, чтобы о них не судили как о среднестатистических русских в онлайн играх.
Такая тенденция есть (в среднем). Однако, я в основном имел ввиду одиночные сюжетные игры, так как играю только в них.
А насчет токсичности в многопользовательских играх - ну... У меня опыта не так много, я из подобных игр играл только в Team Fortress 2, а там адекватность игроков от национальности не зависела. Были и классные спортивные ребята, и дети-долбаебы.
Угу на Евро серверах типа разрешение есть общаться на других языках 🤣.
Не всегда просто нужна локализация для разноязычного фандома
Мне главное чтобы английский был, но лучше с русиком конечно, особенно в играх с нагромождениями стилистически сложного текста
Стандартный машинный перевод
10 слов прочитал - 5 перевёл, остальное сам додумал
Если шутер или что-то аркадное то похуй. А если игра с кучей диалогов, прокачкой, статами и прочим, Я не хочу думать, Я хочу читать на своем языке
Это не прямо таки критично для меня, вопрос стоит в скорости восприятия, английский язык ещё надо в голове обработать, просто с родным языком всё быстрее происходит
смотря какой русификатор, есть просьо отвратительные переводы. Но впринципе без разницы. Обидно только когда разработчик ориентирован на рус аудиторию, а там всё равно нет русификатора (даже такие есть)
Мне просто комфортнее на русском играть, т.к. он родной. Но в целом, играть на английском совсем не проблема, проходил так 4-ю персону.
Я тупенький для английского. А даже если понимаю бо́льшую часть написанного, то она запоминается плохо, поэтому предпочитаю наличие перевода. В принципе, если текст для меня не так уж и важен в игре, то спокойно играю (в какой-нибудь файтинг, например).
Я ставлю английский в играх, даже если есть хороший русский перевод. Мне на нем уже играть привычнее
Мы были закалены 90-ми, когда перевод был настолько плох, что проще было выучить английский, чем понять, что имел в виду переводчик. Например, ставшее мемом "я видел некоторое дерьмо". Хотя, японский я так и не выучил, потому что английский был практически во всех долетавших до нас играх.
могу играть и без русика спокойно, но ценю хотя-бы русские субтитры, потому что иногда в играх могут неплохо завернуть с лексиконом(например хрена с два я бы понял с первого раза на слух некоторые диалоги в элден ринге)
ну а если проект попроще в языковом плане, то без разницы.
Я не понимаю английский, и мне его трудно учить. Вот насколько.
Я даже дальше иду, если ориг был на англе - нужно использовать англ. В переводе не теряет половину смысла и удобства разве что "властелин колец".
Я обычно использую англ озвучку и англ субтитры. Если субтитры и язык разные, пытаюсь одновременно на двух языка понять, о чем речь, что сильно напрягает мозг
Важна озвучка на оригинале, и субтитры на русском или английском.
Дубляжи бывают хорошими, а бывают просто отвратительными.
До сих пор корежит с озвучки от Буки на HL2. Настолько отвратительной озвучки я с тех пор наверное и не видел. С другой стороны озвучка WC3 тех времен - шедевр.
Я почти никогда его не использую мне прикольнее по теме геймплея , узнавать новые слова из английского языка, если я их не знал.
Совершенно похуй, всегда если не было рус. языка то играл на английском
Есть русский - отлично. Еще лучше, если перевод не просто с донесением смысла, а качественный и продуманный. Нет русского - ну, ок, пофиг, с английским проблем у меня особых нет. Хотя если игра сюжетная, с множеством кат-сцен, диалогов и т.д., то может утомлять постоянная необходимость пристально следить за речью персонажей и субтитрами, чтобы ничего не упустить.
В англоязычной - не критичен. Если игра японская/китайская, то хотелось бы иметь русский, чтобы включать японскую озвучку. Можно, конечно, играть с английскими субтитрами и японской озвучкой, но это напряжнее,чем просто слушать английский или читать русский.
Ни на сколько. Хотя бывает приятно слышать русскую речь.
Смотря какая игра
Вообще не важен. А в мультиплеере ещё и вреден.
Погружение значительно меньше без понимания сюжета, так что важно
Не критичен, особенно для шутеров и особенно для синглов. Если надо что то много изучать там, (типа последний раз у меня проблемы из-за этого были в хонкай импакт), то хотелось бы тк инглишем владею не в совершенстве и перегружать мозг им, проходя миссии с обучением, и тратить при этом время на попытки перевода отдельных слов переводчиком сложно. Крч жить можно, но хотелось бы, а в зависимости от игры и критически необходимо, тк, как уже писал, не очень хорошо знаю язык и в сюжет таким образом я могу только вскользь и добавочные сложности в освоение управления можно попасть.
мне гораздо удобнее и интереснее играть на английском, даже когда есть русский перевод, я всегда ставлю англ. когда люди жалуются, что не могут играть из-за отсутствия русификатора, я очень удивляюсь, т.к. как в нашу эру, когда вообще всё на английском, можно вот так жить в неведении? ну начните учить язык хотя бы сейчас, потом же вам только хуже будет😭
Абсолютно пофиг, я вообще играю на испанской озвучке с испанскими буквами
Но с другой стороны... Рашен патриот должен понимать, что не все игры/приложения могут иметь озвучку/текст на их родном языке. Это я к тому, что есть такие люди которые пишут "ммм впрочем норм, но нет русского, так что минус".
Я так скажу, начал чаще читать ВНки и часто скачиваю а там только русский, японский и китайский. Если не нахожу английский патч приходиться удалять. Самое убогое это Watch Dogs в Стиме. Когда перепроходил, полдня потратил на то, чтобы поменять язык на английский с русского. Ну юбисофт в принципе ёбнутые.
Ну смотря что за игра, если там много букав тогда важен, а если нет то понятно
Не там спрашиваешь. На русском реддите большинство владеют английским на достаточном уровне, чтобы это не вызывало проблем. Иди или на стопгейм за таким ресерчем или на ixbt
Ну тут много людей ответило с абсолютно разным уровнем владения. Так что норм.
Преподаватель английского в миру. Проблем никаких. Что в русских кланах/ги, что интернациональных. Есть перевод, нет его, не замечаю и доволен как удав. Кайфуем и в чем советуем
Вообще пофиг, главное чтобы не китайский, а так с любым играю, если игра нравится
Абсолютно всегда английская озвучка, а субтитры преимущественно английские, русские могу включить тогда, когда игра имеет свою специфическую терминологию или лор (хотя по контексту тоже можно понять и из английского)
Русская локализация у игры уменьшает порог вхождения в игру. Что помогает распространению последней всему русскоговорящиму сообществу.
Да и принципе приятно играть на родном языке.
Специально ищу на английском ради сохранения художественной ценности. А так вроде язык нормально знаю, и вообще русификатор для слабоков
Обычно возмущаются отсутствию русского те, кто не хотят учить английский. Или бояться что не смогут. Некоторые говорят типа "да чё это на их языке говорить, это они должны наш учить!" Но мне кажется за этим скрывается страх и неуверенность.
Забавно что носители Французкого, Испанского и т.д. языка не желает учить английский язык, а предпочитают играть на своём и просят его если его нет.
К чему это?
русификатор для неженок... мы ебашим на хардкоре... на китайском